走向社会主义的世界主义:新中国成立初期郑振铎与上海出版公司的翻译活动

来源 :中国现代文学研究丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yubowen251234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着新成立的中华人民共和国加入苏联领导的社会主义阵营,中国现代文学跻身于一个名为“社会主义世界主义”的全球性文化生产与消费网络.从文学思想史的视角观察,这个转向并非一蹴而就的成果.郑振铎及其监理的上海出版公司在1950年代开展的一系列翻译活动,反映了中国走向“社会主义世界主义”的艰辛过程和国家出版体系对不同主体的深刻影响.首先,郑振铎作为世界文学的中国书写者,经由身份转换和思想动员转向社会主义,并把顶层政策传达给上海出版公司.其次,上海出版公司作为私营出版商,主动寻求“东风压倒西风”的转变,背后的根本动因在于国家实施“计划化”与“政治化”规划.最后,公私合营在全国范围内重新整合出版布局,无论是郑振铎还是上海出版公司都被纳入新的体系,文学翻译活动最终成为社会主义总体文化的组成部分.
其他文献
摘 要:高校思政课教师作为具有特定社会价值功能的社会群体,在应对重大疫情防控中,担负着促进青年大学生坚定政治信仰与政治立场、深化与创新社会思想理论、引领精神价值追求的思想政治教育责任。在重大疫情防控中,高校思政课教师担负特有责任,担当特殊使命:通过多维度理论阐释与解析重大疫情防控期间党和国家出台的各项方针政策;深入挖掘及分析疫情防控中各类社会典型案例;及时有效运用马克思主义基本立场、观点、方法,解