论文部分内容阅读
【摘要】 初中英语书面表达是中学生学习英语必须掌握的一项基本技能,它旨在训练学生对所学语言知识综合运用的能力,不但要求学生具有良好的书写习惯,而且还能用所学的词汇、语法和句型来表达所要描述的内容,阐明自己的观点和看法。英语考试中书面表达这一题型的设计目的就是为了检验学生的这一能力。一直来,该题型既是学生应试的难点,也是教师教学的难点。本人结合自己多年的教学经验,对学生的书面表达进行了全面分析,认为初中英语书面表达的提高应着眼于以下几点。
【关键词】 句型 Chinglish 谚语 连接词
一、 善用同义词和反义词
单词和词组犹如土、木、砖、石是建筑材料一样,它们是写作的必需材料,只有积累相当数量的词汇,才可以把所要表达的内容正确书写出来。而掌握常见的同义词和反义词的用法,对于表达正确的句子起到重要的作用。先看下面三个句子:
Tom spent 300 yuan buying a bike yesterday.
Tom paid 300 yuan for a bike yesterday.
The bike cost Tom 300 yuan yesterday.
这三句话分别使用spend、pay和cost三个同义词,其实意思是一样的,都是“昨天Tom花费300元买了一辆自行车”。至于反义词,它的作用也不能小视。就以下面两个句子为例,从中可看出复杂的单词可以简单化。( 注意带下划线单词的变化 )
① English is difficult to learn well.
→ English is not easy to learn well.
② They are in a different school.
→ They are not in the same school.
所以说,在写句子用词上,要做到准确无误,对于没有把握的词或词组,可以用同义词或反义词来表达,减少不必要的失误,从而少失分甚至不失分。当然,在积累词汇的过程中,我们还要注意词汇拼写的准确性,尤其要慎用一些易错词和形似词。例如:its和it’s, bought和 brought, maybe和may be,quite和quiet, pass和past等等。
二、牢记常用句型
在完成书面表达的过程中,为了在一定的时间内用有限的词来表达自己对某一事件观点,或者要叙述某一事件,使用一定的句型结构可以写出更地道的英语句子,从而起到事半功倍的作用。因为这些句型就好像数学里的公式,只要我们牢牢记住这些句型,再把单词对号入座就可以造出正确的语句。譬如:
※ It is adj. for sb. to do sth.
※ there be sth. / sb. doing sth.
※ Would you mind (not) doing sth.?
运用上面三个句型就可以轻易写出下面三个相应的句子。
→ It is important for us to learn English well.
→ There is a boy playing under the tree.
→ Would you mind not putting your bike here?
下面再以几个常用的句型为例,从中可感受到句型在造句所显示出来的重要性。
※ It is 一段时间 since 从句
→ It is a long time since they visited Beijing.
※ Sb. can’t wait to do sth.
→ I can’t wait to see her.
※ There is no doubt that 从句
→ There is no doubt that we did the right thing.
当然,英语中的句型还有许多,这就需要我们平时用心去归纳总结,并通过一定的练习来积累,从而达到举一反三,活学活用的目的。
三、注意中英句子表达的差异
英语和汉语是两种不同的语言体系,它们在文化思维方面、语言表达方面都存在一定的差异。由于我们容易受到本国语言文化的影响,所以,许多学生在写句子时往往逐字逐句翻译成英语,使用“汉化英语”(Chinglish),致使错误百出,有时还可能因此闹出笑话或误解。例如:
〔例1〕中文: 由于时间关系,我就到此为止。
【误】 Due to the time, I should stop here.
【正】 As time is up, I am afraid I have to stop here.
〔例2〕中文: 我要去看病。
【误】 I have to see the illness.
【正】 I have to see the doctor.
另外,大家都知道,汉语的字形是没有变化的,而英语的单词一旦组成句子,往往会发生相应的变化,(冠词、介词、连接词除外),尤其是英语中的动词,有时态、语态、语气的变化,如果不明确、不熟练,写作时就很容易出错,因为汉语中只通过时间词来表示动作发生在什么时候,没有动词形式的变化,而英语除了使用时间词之外,同时还通过动词的变化来体现动作的发生情况。例如:They go to Beijing yesterday.这个句子是错误的,正确的表达应为:They went to Beijing yesterday. 在英语中,除了动词有不同形式外,可数名词有单数和复数形式,形容词和副词有原级、比较级和最高级,人称代词有主格和宾格之分。如:
a) Tom has a pen.
b) Tom has four pens.
c) Lucy is tall.
d) Lucy is taller than Lily.
e) Lucy is the tallest in her school.
f) Let us help you.
g) We can help you.
从以上各句中,可以看出带下划线的单词,在汉语里都是一样的,但在英语中则发生了变化。除此之外,被动语态的使用也是一大难点。例如:If you are stolen, call the police at once. 该句正确的表达应为:If something is stolen from you, call the police at once.
四、巧用谚语和名言
众所周知,谚语是各国民族在长期的生活实践中智慧的结晶,它们蕴涵着深刻的人生哲理。例如:
★ Strike while the iron is hot. (趁热打铁。)
★ Look before you leap. (三思而后行。)
★ Walls have ears. (隔墙有耳。)
★ There’s no smoke without fire. (无风不起浪。)
★ Don’t put all your eggs in one basket. (切忌孤注一掷。)
从以上谚语中,我们可以看到,在写作时,如果能适当使用一些耳熟能详的谚语,可以将所要表达的意思以生动有趣的形式呈现出来,从而起到画龙点睛的作用。下面摘录一些关于学习方面的谚语:
【关键词】 句型 Chinglish 谚语 连接词
一、 善用同义词和反义词
单词和词组犹如土、木、砖、石是建筑材料一样,它们是写作的必需材料,只有积累相当数量的词汇,才可以把所要表达的内容正确书写出来。而掌握常见的同义词和反义词的用法,对于表达正确的句子起到重要的作用。先看下面三个句子:
Tom spent 300 yuan buying a bike yesterday.
Tom paid 300 yuan for a bike yesterday.
The bike cost Tom 300 yuan yesterday.
这三句话分别使用spend、pay和cost三个同义词,其实意思是一样的,都是“昨天Tom花费300元买了一辆自行车”。至于反义词,它的作用也不能小视。就以下面两个句子为例,从中可看出复杂的单词可以简单化。( 注意带下划线单词的变化 )
① English is difficult to learn well.
→ English is not easy to learn well.
② They are in a different school.
→ They are not in the same school.
所以说,在写句子用词上,要做到准确无误,对于没有把握的词或词组,可以用同义词或反义词来表达,减少不必要的失误,从而少失分甚至不失分。当然,在积累词汇的过程中,我们还要注意词汇拼写的准确性,尤其要慎用一些易错词和形似词。例如:its和it’s, bought和 brought, maybe和may be,quite和quiet, pass和past等等。
二、牢记常用句型
在完成书面表达的过程中,为了在一定的时间内用有限的词来表达自己对某一事件观点,或者要叙述某一事件,使用一定的句型结构可以写出更地道的英语句子,从而起到事半功倍的作用。因为这些句型就好像数学里的公式,只要我们牢牢记住这些句型,再把单词对号入座就可以造出正确的语句。譬如:
※ It is adj. for sb. to do sth.
※ there be sth. / sb. doing sth.
※ Would you mind (not) doing sth.?
运用上面三个句型就可以轻易写出下面三个相应的句子。
→ It is important for us to learn English well.
→ There is a boy playing under the tree.
→ Would you mind not putting your bike here?
下面再以几个常用的句型为例,从中可感受到句型在造句所显示出来的重要性。
※ It is 一段时间 since 从句
→ It is a long time since they visited Beijing.
※ Sb. can’t wait to do sth.
→ I can’t wait to see her.
※ There is no doubt that 从句
→ There is no doubt that we did the right thing.
当然,英语中的句型还有许多,这就需要我们平时用心去归纳总结,并通过一定的练习来积累,从而达到举一反三,活学活用的目的。
三、注意中英句子表达的差异
英语和汉语是两种不同的语言体系,它们在文化思维方面、语言表达方面都存在一定的差异。由于我们容易受到本国语言文化的影响,所以,许多学生在写句子时往往逐字逐句翻译成英语,使用“汉化英语”(Chinglish),致使错误百出,有时还可能因此闹出笑话或误解。例如:
〔例1〕中文: 由于时间关系,我就到此为止。
【误】 Due to the time, I should stop here.
【正】 As time is up, I am afraid I have to stop here.
〔例2〕中文: 我要去看病。
【误】 I have to see the illness.
【正】 I have to see the doctor.
另外,大家都知道,汉语的字形是没有变化的,而英语的单词一旦组成句子,往往会发生相应的变化,(冠词、介词、连接词除外),尤其是英语中的动词,有时态、语态、语气的变化,如果不明确、不熟练,写作时就很容易出错,因为汉语中只通过时间词来表示动作发生在什么时候,没有动词形式的变化,而英语除了使用时间词之外,同时还通过动词的变化来体现动作的发生情况。例如:They go to Beijing yesterday.这个句子是错误的,正确的表达应为:They went to Beijing yesterday. 在英语中,除了动词有不同形式外,可数名词有单数和复数形式,形容词和副词有原级、比较级和最高级,人称代词有主格和宾格之分。如:
a) Tom has a pen.
b) Tom has four pens.
c) Lucy is tall.
d) Lucy is taller than Lily.
e) Lucy is the tallest in her school.
f) Let us help you.
g) We can help you.
从以上各句中,可以看出带下划线的单词,在汉语里都是一样的,但在英语中则发生了变化。除此之外,被动语态的使用也是一大难点。例如:If you are stolen, call the police at once. 该句正确的表达应为:If something is stolen from you, call the police at once.
四、巧用谚语和名言
众所周知,谚语是各国民族在长期的生活实践中智慧的结晶,它们蕴涵着深刻的人生哲理。例如:
★ Strike while the iron is hot. (趁热打铁。)
★ Look before you leap. (三思而后行。)
★ Walls have ears. (隔墙有耳。)
★ There’s no smoke without fire. (无风不起浪。)
★ Don’t put all your eggs in one basket. (切忌孤注一掷。)
从以上谚语中,我们可以看到,在写作时,如果能适当使用一些耳熟能详的谚语,可以将所要表达的意思以生动有趣的形式呈现出来,从而起到画龙点睛的作用。下面摘录一些关于学习方面的谚语: