论文部分内容阅读
“一个国家和民族的创新能力,从根本上影响甚至决定国家和民族前途命运。”“科技是国之利器,国家赖之以强,企业赖之以赢,人民生活赖之以好。中国要强,中国人民生活要好,必须有强大科技。”重温习近平总书记今年上半年在两次重要会议上的讲话,不由得记起他两年前谈到明末清初我国科技为什么渐渐落伍时说的故事。康熙曾经连续两年零5个月不间断学习西学。
“The innovation ability of a country and a nation fundamentally influences or even decides the future and destiny of the country and the nation. ” “Science and technology are the weapon of our country; the country depends on it with strength; the enterprise depends on it and the people’s life depends on it. China must be stronger and the Chinese people have a better life and must have strong science and technology. ”" Reviewing General Secretary Xi Jinping’s remarks at two major conferences in the first half of this year can not help but remember that two years ago he talked about why China’s science and technology gradually fell behind in the late Ming and early Qing Dynasties When the story is said. Kangxi has two consecutive years of five months of continuous study of Western learning.