论文部分内容阅读
梁实秋在现代中国不同于鲁迅、梁漱溟等将中西文化看成是异质性的文化 ,而是与胡适、郭沫若等人一样 ,认为中西文化可以相互认同。他以西方的古典的与浪漫的概念 ,来沟通中国的儒家与道家的文化与文学 ,并且认为应该以古典的与儒家的文化来抵制浪漫的与道家的文化。尽管梁实秋在许多方面以西方的观念为价值准绳 ,但他终究是穿着西装的孔夫子。
Liang Shiqiu differs from Lu Xun and Liang Shuming in modern China in regard to Chinese and Western culture as a heterogeneous culture, but, like Hu Shi and Guo Moruo, believes that Chinese and Western cultures can recognize each other. He uses the classical and romantic concepts of the West to communicate the culture and literature of Confucianism and Taoism in China and holds that the culture of romance and Taoism should be resisted with the classical and Confucian culture. Although Liang Shih-ch’iu, in many respects, used the concept of the West as the yardstick for value, after all he was a Confucian in his suit.