浅谈翻译过程中的理解

来源 :天津外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwf5278
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是把一种语言转换成另一种语言的重新表达过程.第一步,是把译出语原文完整准确地理解;第二步,用译入语把原文内容再做完整准确的表达.这就需要对译入语的意思乃至内涵充分地理解.没做过翻译工作的人往往认为:凡学过一门外国语的人都能搞翻译.然而,一篇高水平的译文,自然晓畅、神形兼传.读起来朗朗上口,好读原作.使你领会其思想、感受其笔锋、欣赏其韵味.恰似享受一餐美馔珍馐,自始至终都会使你觉得津津有味.可是,如果读一篇翻译质量差的译文,你定会觉得生硬牵强,词意游离、晦涩难懂、甚至不知所云.味同嚼蜡.通过比较,轩轾自
其他文献
亲亲姐姐:您好!我是河南的小读者,学习书法已经有七年时间了。我也是《青少年书法》杂志的忠实读者,这个杂志一直伴随着我成长,对我的书法有很大的帮助。在这里,我想请教您一
期刊
社会语言学关注的核心问题是在一定社会条件下语言使用的变异现象,而语域的三维变项又是语言使用研究中的重要内容.从社会语言学的观点出发分别就语域的三维变项--语场、语式
<正> 美国海岸警备队是负责保护美国海上安全的机构,其工作任务主要有三个方面即国防安全、海上安全与海上执法。就其海上安全方面的工作而言,海岸警备队根据美国相关的航行
“新形式主义”诗歌是20世纪70年代末、80年代初在美国兴起的一个诗歌流派,在其兴起之日就遭到学院派诗人和批评家的攻击。分析了这一颇具影响力的诗歌流派的起源和成就,在对“
兰博文,12岁,现为平顶山市新华区新程衡小学六年级学生。2007年起师从陈鸿老师学习书法至今。多年来,在老师的精心指导培育下,认真临习欧、颜、褚等传统楷书名帖,兼及“兰亭序》《
2012年7月-2015年1月,我科在关节镜下应用空心螺钉内固定治疗12例胫骨髁间嵴骨折患者,疗效满意,报道如下。
在外语教学,特别是外语基础教学中,无论教师采用什么教学方法,都离不开课堂提问;这已是不争的事实。但是在外语基础教学中如何充分发挥课堂提问的作用,如何科学地设计和组织
目的:探索利用离子色谱法快速测定馒头中3种甜味剂;方法:采用粉碎混匀后的馒头样品经超纯水提取,固相萃取小柱净化,经阴离子交换柱分离,电导检测器检测,外标法定量;结果:在0~
为切实贯彻落实公安部《关于印发“三峡船闸闸室灭火救援预案论证会会议纪要”的函》(公消[2004]363号)文件精神,保障三峡坝区水域消防安全,长航公安局特拨出近40万元的专款对