论文部分内容阅读
本文在"事件结构——题元结构——认知结构——句法结构"理论模式下,基于LCMC和FROWN语料库,考察了汉英"获取"类动词在语义和句法方面的异同及语义句法联接模式差异。研究发现,动词的内在语义特性基本上能预测其句法行为,彼此相异的语义特性导致纷繁多样的句式结构;汉语多分析式少综合式,而英语则与此相反。