论文部分内容阅读
2005年8月20日上午9时,64岁的双星集团董事长汪海参加了一个企业论坛:经济全球化——中国制造与双星民族品牌研讨会。双星帽、双星鞋、双星衬衫……上上下下、里里外外双星打扮的汪海再次赢得了近百名参会代表的掌声。过去的二十多年,青岛双星集团资产总额由不足1000万元增加到48亿元,增长了480多倍;全年出口创汇首次突破1亿美元大关,达到1.25亿美元。但双星的这一步,似乎来得并不那么容易。由于制鞋行业进入壁垒较低,大批乡镇、个体制鞋企业的兴起和国外著名制鞋企业的大举进入,使运动鞋类产品严重供大于求,全国运动鞋市场的竞争越来越激烈。高端市场中,国外的著名品牌阿迪达斯、耐克等已
At 9 a.m. on August 20, 2005, Wang Hai, a 64-year-old chairman of the Double Star Group, participated in a corporate forum: Economic Globalization - Seminar on Chinese Made and Double Star National Brands. Double-star hats, double-star shoes, double-star shirts, top and bottom, and stars inside and out, Wang Hai once again won the applause of nearly one hundred participants. Over the past two decades, the total assets of Qingdao Double Star Group have increased from less than 10 million yuan to 4.8 billion yuan, an increase of more than 480 times; the annual foreign exchange earnings exceeded 100 million US dollars for the first time, reaching 125 million US dollars. But this step of double star seems to come not so easy. Because of the low barriers to entry in the footwear industry, the rise of a large number of township and township shoe companies, and the influx of famous foreign shoe manufacturers, the sports footwear products have been oversupplied and the competition in the national sports footwear market has become increasingly fierce. In the high-end market, foreign famous brands like Adidas and Nike have already