从“中国的罗密欧与朱丽叶”谈起——外宣翻译的互文性研究

来源 :长春理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lingfangzhi12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
周恩来总理将梁祝的故事译为"中国的罗密欧与朱丽叶"介绍给西方受众堪称外宣工作的经典范例。正确运用这种文本间的相似性即互文性,对翻译尤其是外宣翻译具有重要的理论和实践意义。根据两种文化间不同程度的互文性,译者可采用相应的翻译策略,以提高互文性,便于读者理解外宣材料。
其他文献
通过对分别采用磨细与未磨的铬渣单独焙烧,铬渣与二次渣、铬渣与精渣、二次渣混合等方式焙烧,铬渣与精渣、二次渣混合焙烧后钒平均转化率在77.61%。结果表明利用现行焙烧工艺
服务型政府有着丰富的内涵。建设服务型政府必须培养服务行政理念,清除官本位意识;转变政府职能,理顺职责关系;推行电子政务,创新服务方式;完善监督机制,强化社会监督;加强队伍建设,提
为弘扬企业文化,做大产品品牌,从吉林铁合金股份有限公司发展历程、历史贡献与行业地位考察入手,着重分析了该公司成为中国铁合金行业的一面旗帜和品牌代表的主要原因——始
公民精神是现代公民所应具有的精神品格。高校传统德育由于过多地承载意识形态的功能,使得公民精神的培育缺失。因此,确立正确的价值观,践行现代德育理念,培育具有公民精神的现代
为解决高碳锰铁电炉的短寿问题,通过对冷却法炉衬技术在高碳锰铁电炉上的应用,总结出了延长炉衬寿命首先要有科学合理的炉衬结构、优质的炉衬材料,其次还要有优良的施工质量、严
针对高校软实力的研究现状,明确高校软实力的定义及内容,采用调查问卷和专家咨询法构建高校软实力评价指标体系。以某高校为研究对象,运用层次分析法(AHP)进行评价,得出各个指标的