壮语go、duz、boux的性质和意义

来源 :中国民族博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:l1301wz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文将以笔者母语汉藏语系壮侗语族壮傣语支壮语go、duz、boux为研究对象,以《壮汉词汇》为语料,描述go、duz、boux这一表达形式所表达的性质和意义。它们不是在任何情况下都表示量词,它还能表示名词和语素,它们是量词、名词、实语素和词缀四种不同的语言成分使用了相同的表达形式。 This article will focus on the Zhuang and Dai languages ​​Zhuang and Zhuang dialect go, duz and boux of the Sino-Tibetan language family of the Sino-Tibetan native of Tibet Autonomous Region as the research object, and take “Zhuang Han Vocabulary” as the corpus to describe the expression of go, duz and boux And meaning. They do not represent quantifiers under any circumstance. They can also represent nouns and morphemes. They use the same expressions in four different linguistic components, namely quantifiers, nouns, real morphemes, and affixes.
其他文献
研究目的:探索医师辨治失眠诊疗规律的挖掘方法,对研究结果进行应用转化,形成初级的专家模拟系统,初步实现处方推理功能。研究方法:本研究共分为三个部分,综合运用数据挖掘、复杂网络、知识图谱等技术方法梳理医师辨治失眠的主要规律;利用计算机编程和相关开发工具,将主要规律转化为推理规则,形成专家模拟系统,实现处方推理功能;最后通过前瞻性的研究病例对系统功能进行测试。具体如下:1.对204例(349诊次)回顾
评剧是京津冀三地群众喜闻乐见的中国传统戏曲剧种,受多元文化等多因素的冲击,其音乐生态环境受到了重大的破坏。京津冀协同发展的国家战略的提出,特别是京津冀三地文化协调