论文部分内容阅读
在益阳话中入声仅仅是一个独立的调类,不具备中古入声“促”和“塞音尾”的特点,但它把中古入声完整地保留下来。中古去声字在益阳话中清声母读阳平,浊声母读去声,但有许多去声字向入声转移,如清去字“课”与入声“壳”、“阔”同音,浊去字“助”与入声“族”、“促”同音。这种古去声字向入声转变、迁移的现象,我们称之为“去声变入”。本文首先对这一现象进行了调查,发现在益阳话中有75.5%的古去声字倾向入声。然后对这一现象进行了原理分析,认为这是益阳话受长沙话、普通话长期影响渗透的结果。最后指出这一现象对益阳话声调系统的影响:它不仅使益阳话的入声发生性质变化,而且会促使其消失。
In Yiyang dialect is only an independent tune, does not have the medieval voice “Promote” and “stop tail” features, but it completely intact the Middle Ages voice. Medieval antiphony in the Yiyang dialect of the Qing dynasty, Yang dialect read, but there are many to the sound transfer to the sound, such as clear the word “lesson” and the sound “shell”, “wide” homophones, turbid To word “help” and the voice of “family” and “promote” homonym. This ancient to the voice of the voice change, the phenomenon of migration, we call it “go sound into.” This article first conducted a survey of this phenomenon and found that 75.5% of the ancient dialect tends to sound in Yiyang dialect. Then the principle of this phenomenon is analyzed, this is the result of Yiyang dialect affected by Changsha dialect and Putonghua. Finally, it points out the impact of this phenomenon on the system of tone of Yiyang dialect: it not only changes the nature of Yiyang dialect but also causes it to disappear.