论诗歌的戏剧性话语载体在意象与语言之间转换

来源 :培训与研究(湖北教育学院学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:op0034
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌艺术中所具有的戏剧性话语,是诗歌得以获得审美性的一种重要艺术形式.而戏剧性的话语建构的最终实现,必须依靠意象形象转换和语言符号转换才能完成.通过意象形象的转换实现诗的思想与观念的对应物的具象化、隐喻化;通过语言符号的转换,实现戏剧性结构、场景台词、意象的具体化、符码化.意象与语码转换最终指向诗的戏剧化话语的终极意蕴.
其他文献
序幕刚刚拉开当然,除了德、日、美企业之外,还有意大利、法国、韩国扥中外合资企业的产品.
目的探讨胶体金快速检测技术在急诊筛查中的应用。方法对我院2010年5月—2011年4月1 455例急诊手术和门诊内镜检查患者行胶体金法试剂与ELISA法试剂检测HBsAg、HCV抗体、TP抗
迁移现象在语言学习中普遍存在.本文详细地分析并阐述了语言学习中的迁移理论,从多方面探讨了本族语对外语学习的影响,指出外语教师应掌握语言迁移理论,弄清迁移的本质和规律