论文部分内容阅读
相比国内,阿尔及利亚(以下简称阿国)法律管理面临五大困难:一是人员流动频繁。管理中断和工作经验的流失,外部资源亦需重新获取和积累,诉讼也因无法还原案件事实而变得尤为艰难;二是法律之复杂精巧。阿国法律既有法国法律所遗留痕迹,又有伊斯兰教法精神及阿国民俗习惯的影子,有时甚至令阿国律师也不知所措;三是语言障碍。阿国官方语言为阿拉伯语,通用法语,加之法律本身也是一门语言,两次翻译,双重流失,势必会造成
Compared with the domestic one, Algeria (hereinafter referred to as Albania) faces five major problems in its legal management: First, frequent staff turnover. The disruption of management and the loss of working experience, the need to reacquire and accumulate the external resources, and the litigation becomes extremely difficult due to the fact that the case can not be restored. Second, the law is complicated and exquisite. The laws of Afghanistan are not only traces left by French law, they are also shaded by the spirit of Sharia and the customs of the country. Sometimes they even overwhelm lawyers in Afghanistan. Third, they have language barriers. The official language of Arab countries is Arabic, the common French, and the law itself is also a language. Twice the translations and double losses will inevitably result in