论近代日本文学中的中国形象

来源 :赤子(上中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:madeli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国主题在日本近代文学史上,占据着重要的地位,日本作家对于中国风土人情的刻画不仅表达着两国人民见的认同感,也传达着某种追求与直视。在日本众多与中国联系紧密的作品中,不难发现的除了对历史中国的仰望和缅怀,还有基于现代关系上的轻蔑和误解。历史与现代都无法割离的两国,其文学映像同样进行着某种分离与糅合。认识近代日本文学作品中的当代中国,其意义与作用除了文学形态的沟通,更多的是对中国经典与现代形象的体验和理解。 The Chinese theme occupies an important position in the history of modern Japanese literature. The portrayal by Japanese writers of the customs of the Chinese people not only shows the identity of both peoples but also conveys some pursuit and directness. Among the many Japanese works that are closely linked with China, it is not hard to see that apart from looking and cherishing the memory of the history of China, there is also contempt and misunderstanding based on modern relations. The two countries, both historically and modernly, can not be separated from each other, and their literary images also undergo some kind of separation and blending. To understand contemporary China in modern Japanese literary works, its significance and function In addition to the communication of literary forms, more is the experience and understanding of China’s classic and modern image.
其他文献
认知语言学和文学研究的蓬勃发展和相互渗透促使了一门新的交叉学科的诞生——认知诗学,一些认知的工具逐渐运用到文学研究之中,文学研究也日益注重从语言学中借助相关的理论
目的探讨使用转动插销式精密附着体义齿修复远端游离缺失效果,使修复既有美学效果,又有舒适度和使用效果。方法使用转动插销式精密附着体,连接和固定可摘义齿,以修复远端游离
翻译,是以共通概念为宗旨,寻求源语A与目标语B之间的对应关系。它可能是绝对对应,也可能是相对对应。语言不仅仅是符号的组合,而是一种文化的代表。从这个意义上说,翻译的不
钣金件快速正确的展开直接决定着钣金加工的效率、加工精度和加工成本。本文通过对钣金件尺寸链的分析,推导出了零件展开尺寸长度与折弯补偿系数之间的关系。通过对不同材料
目的探讨疤痕子宫阴道分娩产程观察及护理。方法对具备阴道试产指征的80例疤痕子宫阴道分娩的孕妇做好心理护理和产程观察。记录产妇的分娩方式、产后出血量、新生儿等情况。
高职教育作为一种实用性很强的职业技术和专业技能教育,不仅要求学生有较强的语言交际能力,而且要求学生熟悉企业生产流程、经营方式、管理制度以及企业发展前景。所以,高职
当前中国高校在教育改革中推行了学分制,而基于完全学分制选课的算法研究,对提高学生的学习积极性和学校的教学管理水平有着极其重要的意义.
为了在船舶液压系统发生乳化故障时诊断系统状况,研究液压系统管路边界层与其系统参数的关系,以科考船绞车系统一段管路为研究对象,设计4种不同乳化污染程度的液压管路流动方
建立了超声提取、分散固相萃取净化结合气相色谱-质谱(GC-MS)同时检测茶青中18种多氯联苯(PCBs)的方法。样品经正己烷-丙酮(1∶1,体积比)超声提取,通过甲苯溶剂置换后,用羧基
目的通过改变流动相,提高延胡索中延胡索乙素含量测定的准确性及各种色谱柱的适用性。方法HPLC法。结果提高延胡索乙素与其它杂质峰的分离度,多种色谱柱均能达到2.5以上的分