A Study on English-Chinese Translation of Business Contracts Based on the Functional Equivalence The

来源 :中美英语教学:英文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuhao0000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
This study explores the translation of business English contracts from English to Chinese from the perspective of functional equivalence.The functional equivalence theory involves three aspects of functional equivalence:lexical equivalence,sentential equi
其他文献
Moffitt的反社会行为发展理论将反社会行为分为两种类型,即终身型和青春期型,其中,青春期型反社会行为在青少年群体中发生的频率更高,它一般在青春期早期产生,在青春期晚期或
我国社会的经济发展速度越来越快,很多时候会因为经济建设而忽略环境保护,尤其是在森林资源保护方面。随着经济发展到一个新的阶段,大众对营林生产的关注度不断上升,希望能够
《建筑防烟排烟系统技术标准》目前已经实施有两年的时间了,而在规范的使用执行过程中,存在一些问题及矛盾的地方,如排烟区域的要求、防烟分区的划分、排烟方式的设置、排烟
领导授权行为通常被视为一种积极的领导行为类型。组织中管理者在授权实施过程中扮演着重要角色,然而管理者出于维护威权等目的,不想赋予员工自主权或相应资源的现象大量存在
正性评价恐惧是社交焦虑能够有效鉴别于抑郁症的核心特征。正性评价恐惧是指对他人给予的积极评价感到恐惧,并因此而担忧的一种情绪反应。正性评价恐惧不仅会使社交焦虑者表
竞赛压力及其引发的紧张焦虑对运动员的竞技状态有重要影响。注意控制理论(attentionalcontrol theory,ACT)从注意控制角度解释焦虑如何影响操作表现。阐述了ACT的历史演变过