论文部分内容阅读
大凡古代戏看多了,都会发现这样一个现象:皇帝稍有一点举手之劳甚至抬屁股之劳的小恩小惠,立 刻会被受此恩泽的“草民”或“奴才”感激涕零地说一句“谢主隆恩”。但历史毕竟只是历史,“草民”和 “奴才”也终于当家作主了,那些皇帝和王侯将相也只能活跃在电视里的泡沫剧中了,虽然皇帝老子没有 了,但“叩谢隆恩”的“感人一幕”却以另一种形式“不屈不挠”地延续着。
In ancient times, the more you read the ancient drama, you will find such a phenomenon: the emperor with a little bit of his hand or even the slightest trivial act, will immediately be affected by this kind of “grass-roots” or “slave” grateful to say “ Thanks Lord Long ”. But history is just history, after all, “Grassroots” and “Minions” are finally the masters, and those emperor and princes will only be active in the bubble drama on television. Although the emperor Lao Tzu is gone, “Karen Xie Longn ” “touching scene ” but in another form “perseverance ” to continue with.