论文部分内容阅读
河北定州的张姐常年在北京一家加油站上班。她曾跟丈夫感情不错,但后来情况大不一样,丈夫动不动就对她拳脚相向。张姐想要离婚,却不敢提这两个字,因为有一次丈夫听她说起离婚竟然把刀架在她的脖子上……初尝苦涩张姐初中毕业后就到北京打工,今年32岁。她的丈夫原先在工地上班,两人是老乡。讲起过去,张姐说有甜也有苦。所谓甜就是两人都拼命挣钱;所谓苦那就太多了。张姐讲得最多的还是苦。怀孕时,她和丈夫回了老家。有一次,她去医院做产检,想
Ding Zhang, Hebei Dingzhou perennial petrol station in Beijing to work. She had a good relationship with her husband, but later the situation is very different, her husband at her feet against her. Zhang sister want to divorce, but dare not mention these two words, because once her husband heard her talk about the divorce even the knife in her neck ... ... first taste bitter Zhang sister junior high school after graduation to work in Beijing this year 32 year old. Her husband was originally working at the site, the two are fellow. Speaking of the past, Zhang said that there are sweet and bitter. The so-called sweet is that both are desperate to make money; the so-called pain is too much. Zhang sister is the most talked about or bitter. When she was pregnant, she and her husband returned home. Once, she went to the hospital for childbirth, thinking