钱钟书翻译的“化境”说及其理性考察

来源 :兰台世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:newrevon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
钱钟书认为"化境"是文学翻译的最高境界,就是在翻译过程中,既不能因为语言差异而出现牵强的内容,又能完整保存原作的韵味。他的"化境"翻译思想融合中西文化之精髓,对中西方文学中的互解、互译有着重要的价值与借鉴意义。
其他文献
评述了一种高性能轻质填料——空心玻璃微球的制备和性能,并对几种制备方法进行了对比分析,概述了通过物理或化学的方法对空心玻璃微球进行的功能化研究,综述了以空心玻璃微
<正>2009-01—2011-07,我们采用星蒌承气方口服联合针刺治疗难治性呃逆42例,并与单纯针刺治疗42例对照观察,结果如下。1资料与方法1.1一般资料84例均为河北省唐山市第三医院
对柴油机缸塞组件的早期磨损、拉缸及烧瓦产生的原因进行了分析,并给出了相应的预防措施。
目的探讨甲状腺功能与妊娠早期自然流产之间的相关性。方法 2016年1月至2016年12月282例早期妊娠(<12周)患者。所有患者均行经阴道彩色多普勒超声;实验室检查甲状腺功能及妊
目的分析不典型川崎病患儿的早期临床表现及实验室等相关检查,探讨不典型川崎病患儿早期诊断的依据。方法选取2011年4月至2015年10月我院收治的川崎病患儿86例,其中不典型川
马克思主义是我们立党立国的根本指导思想,坚持马克思主义的指导地位事关中国特色社会主义事业的兴衰成败。高校学生是宝贵的人才资源,是中国特色社会主义事业的建设者和接班
整合焦炉气资源,结合阳煤丰喜肥业(集团)有限责任公司临猗分公司的合成氨原料气净化配置的液氮洗装置,通过深冷分离技术生产液化天然气,缓解周边天然气供应问题。