等效翻译理论下的陶瓷文化负载词翻译运用

来源 :读天下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hhh491371886
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国陶瓷文化博大精深,陶瓷文化负载词含有丰富独特的文化信息,包含人文,历史,艺术,雕塑等多种文化信息。等效翻译理论对陶瓷文化负载词的翻译具有理论价值和现实价值,对陶瓷文化的交流和传播有着重要的意义。 Chinese ceramic culture is profound and profound. The ceramic culture load words contain rich and unique cultural information, including cultural information such as humanities, history, art and sculpture. Equivalent translation theory has a theoretical value and practical value for the translation of ceramic culture load words, which is of great significance to the exchange and dissemination of ceramic culture.
其他文献
涕灭威是美国1970年搞出的内吸杀虫剂,我国天津农药研究所于1981年试制成功。1981~1983年,我们应用国产涕灭威颗粒剂防治棉蚜,取得良好效果。涕灭威属氨基甲酸酯类农药,纯品
柑桔红、黄蜘蛛是柑桔主要害虫之一。由于生产上多采用化学防治,致使其抗药性增强,用药量增加,生产成本提高,而防治效果越来越差,对环境的污染也日趋严重。1982—1983年我场
目的观察二苯乙烯苷对谷氨酸 (Glu)致原代培养大鼠海马神经元损伤的保护作用。方法原代培养大鼠海马神经元细胞与不同浓度的二苯乙烯苷 (5— 10 0 μmol/L)共同孵育 2 4h ,加
为了给城市人民提供“无公害”(农药低残留)的蔬菜,提高蔬菜病虫综合防治、测报技术水平,农牧渔业部全国植保总站于1983年11月14—22日在南京市举办了技术讲习班。生产“无
涕灭威属氨基甲酸酯类农药,是一种高效、内吸、广谱性杀虫、杀螨、杀线虫剂。 1981年冬季我们先在温室内初步测定了涕灭威对棉花的有效安全使用剂量和防蚜效果。看出,涕灭威
斯塔尔夫人在《激情的力量》中说:“爱情是女人一生中的全部历史;而只是男人一生中的一个插曲。”可是,有谁能料到,这一插曲在舒曼的一生中是何等地恢弘与激越啊! 凡是留心西
文登县共有林业用地42.8万亩。其中松林25.6万亩,占林地面积的53.8%。自五十年代以来,松毛虫不断蔓延成灾,1972—1976年,有15万亩松林受松毛虫危害枯死。为迅速消灭松毛虫灾,
卫生防疫科研项目档案是各级卫生防疫部门运用预防医学的理论和技术 ,在从事科技项目活动中形成的具有保存和利用价值的文字、图表、实验记录、计算材料和照片、录音、录像带
由上海大学美术学院主办的“第11届全国高等艺术院校学报年会暨公共艺术学科建设论坛”于2013年4月13日在上海举行会议分为两个专题:(1)公共艺术学科设立之学理依据;(2)公共
当艺术挣脱传统定义的束缚,真正从象牙塔中被解放出来的时候,它的生存便自然而然地与“传播”一词联系在了一起。大众传播时代下的艺术,显然开始改头换面,走俏在大街小巷,进