双语学习对儿童大脑发育的影响研究综述

来源 :文化创新比较研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuxiaohe19861111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着双语教育的发展和神经影像技术的进步,越来越多的神经语言学家、心理学家以及教育学家关注双语儿童的大脑发育以及儿童语言加工的神经机制.该文研究综述了近些年来国内外关于双语学习对儿童大脑发育的影响,特别关注了儿童语言发展的神经机制和双语加工的神经机制,并以此为基础和指导,对儿童双语教育提出了相关建议.儿童双语教育要以双语学习的神经机制为指导,更加科学地设置儿童双语课程,避免错过儿童大脑发育的黄金时期.
其他文献
在全面实施素质教育的今天,高中生的心理健康问题越来越成为社会关注的焦点.如何培养学生健全的人格,已成为广大教育工作者急需深思的重要问题.所以,详细研究教育信息化在高中心理健康课程中的应用是很有必要的.通过分析现代信息技术自身的特点及其对教育教学的影响,概述教育信息化在高中心理健康课程中应用的必要性,具体阐述教育信息化在高中心理健康课程中的应用,并浅析信息化教学在高中心理健康课程中应用的作用,以供人们参考.
高校群团组织以大学生志愿服务为切入点,深入社区服务社区文化教育,从社会主义核心价值观、加强党建、促进文化建设、推动终身教育等几个方面促进了社区的建设和发展.该文以学生参与社区志愿服务为切入点,在丰富大学生志愿活动服务内容、增强大学生志愿活动服务社区的连续性、提升大学生参与社区服务的积极性这3个方面探索高校群团组织服务社区文化教育的路径.
威廉·戈尔丁是20世纪西方的重要作家.作为二次世界大战的见证者,戈尔丁的作品常以人性恶为主题,对西方的理性主义思想进行批判.其中,象征是戈尔丁在小说中表达主题、批判理性的重要手法.文章从福柯《词与物》中的理性批判观点出发,对戈尔丁的早期作品《品彻·马丁》进行分析.在《品彻·马丁》中,戈尔丁将“语言”作为人类文明的象征,通过突出“点名”“对话”等行为以及其失效,隐喻地表现了现代社会的文明、理性在认识上的有限性,并以此引起读者对一种绝对理性的认识模式影响的警惕.
在大班教学模式下,学生学习积极性和主动性不强、沟通能力受限,“学习小助手”可以改善以上状况.“学习小助手”是新课程理念下一种重要的教学组织形式,旨在改变传统教学中局限于教师一人讲授和学生被动学习的模式.经实证研究和文献研究,该文总结了“学习小助手”的选拔、任用、应用、培养以及意义.
教育作为时代发展的中坚力量,是社会进步的直接反映.在21世纪大数据时代背景下,我国的教育行业跟随时代发展的进程茁壮成长.随着科技对教育行业的渗透,大数据时代的到来为文化艺术教育开展提供了便捷广阔的渠道.但仅针对大数据时代的到来对文化艺术教育产生的影响,笔者认为应当始终保持两面性看法,教育行业在享受大数据所带来的便利的同时,还应敏锐察觉到大数据带来的负面影响.对此,该文将会围绕在大数据时代背景下文化艺术教育受到的影响做出分析,并针对受到的影响展开应对方式的研究探讨.
游戏教学是幼儿学习和发展的有效途径,在游戏教学活动中,幼儿是创造的主体,教师则是游戏活动的引导者和支持者,幼儿的创造性思维和创造性人格是在游戏活动中不断形成和发展的.通过反思游戏教学与幼儿创造力培养的关系,对当前游戏教学阻碍幼儿创造力发展的因素进行分析,发现教师正确的创造观是培养幼儿创造力的前提,多面互动的有效教学策略是培养幼儿创造力的必要手段,基于思维训练的游戏教学是培养幼儿创造力的核心.
该文随机抽取长沙市12所小学为调查对象,通过问卷调查等方法研究长沙市小学体育课程开展的现存问题.研究发现现存问题主要有:对体育课程的重视程度不够、运动设施不全、师资力量不足、课程内容有限.提出建议:增设体育课程、完善运动设施、开发课程资源、加强教师培养、加强体育课程管理.
该文从SDRT(分段式话语表征理论)的角度分析词尾“了”对于语境的依赖.当词尾“了”和活动情状连用时,句子语义不完整,需通过外界手段如增加小句给活动情状提供终点,使句子语义完整.小句间的语篇关系对小句间的时间定位起重要作用.词尾“了”所在句子在不同语境中的修辞关系,能较好地解释词尾“了”语境依赖现象.
在现阶段社会及文化事业不断发展的趋势下,需要进一步提高乡镇地区的群众文化工作.并且在以此为目的的基础下,相关工作人员需要以各种方式来提高乡镇群众的文化水平.在相关工作实际开展的过程中,有关的部门及工作人员需要结合当地的文化发展形势与乡镇特色文化开展做好群众文化的工作,并结合党的领导要求确保乡镇地区的群众文化工作的开展在科学的范畴内.通过大量相关工作的开展,我国大部分乡镇地区的群众文化工作有着更加科学的发展方向,进一步提高了乡镇地区的群众文化.同时,为了进一步巩固建设成果,该文针对乡镇地区群众文化科学开展的
《三十六计》是根据我国古代卓越的军事思想和丰富的斗争经验总结而成的军事著作,被人们尊为制胜法宝.自20世纪70年来以来,《三十六计》已被译为数国语言,在世界范围内广为传播.其中,英文译本有10余种.该文选取中外译者11种计名英译本进行对比评析,帮助读者理解计策的真正内涵.