闽西旅游资源对外宣传资料翻译浅议

来源 :哈尔滨学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laumingka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游资源的外宣资料有很强的信息功能和呼唤功能,译者应运用功能翻译理论主张的以译语的预期目的和功能为基本准则采取适合的翻译策略。文章从这一理论的基本原理出发。探讨闽西旅游资源外宣翻译应采取的策略,使译语读者获得与原文读者类似的感受,实现既吸引游客增加经济效益又宣传闽西特有的旅游资源的双重目的。
其他文献
产业化扶贫是以市场经济为主导,确保产业发展能够符合市场发展趋势的一种有效途径。农村牧区是我国精准扶贫的主要对象,在产业化扶贫发展中,开发出如何针对牧区的精准化扶贫
对有关百部的植物资源,饮片炮制等相关文献进行了分析和总结,以期为百部炮制规范化研究及其质量标准的建立提供借鉴。
<正>医养结合指的是将医疗资源与养老资源相结合,达到社会资源利用率最大化。通常所说的养老院是指掌管老人的一般护理和组织一些平常活动,并以一个社区或公寓的形式进行管理
月壤与采样机具间的相互作用在月球自主采样器的设计、性能评价、控制和仿真等方面具有重要作用,目前对于月壤与采样机具间相互作用中的钻进负载研究尚不充分。本文基于被动土
羊结石是指在动物机体矿物质代谢紊乱的条件下,尿液中的盐类结晶以脱落的上皮细胞等异物为核心形成矿物质凝结物,此凝结物刺激尿路黏膜,从而引起出血、炎症甚至阻塞的一种泌