论国外西游影视改编的继承与艺术异化

来源 :视听 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhongxinghai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《西游记》作为中国古典文学名著之一,以奇幻的想象力和构筑完整的世界观在国内外颇受赞誉,这也使它成为国内外影视改编的主要对象之一。其中,日韩以及欧美等地对《西游记》的改编呈现出了不同的风格特点和价值观念,带有鲜明的地域特色和民族特征。将本土与国外具有代表性的《西游记》作品进行对比研究,有助于进一步挖掘《西游记》蕴含的文化内核,宏观看待中国经典文化对国外文化中的渗透与异变。
其他文献
网络剧《山河令》开播以来不仅受到国内网友的好评,还受到国外观众的追捧。本文以《山河令》为典型案例,基于拉斯韦尔“5W”传播模式,从传播主体、传播内容、传播效果三个方面量化分析以该剧为代表的国产影视作品海外社交媒体传播模式。
“升学问题”作为当代社会的热点话题之一,一直是现代国产剧所钟爱的热门内容.由柠萌影视出品的《小欢喜》和《小舍得》两部电视剧以高考和小升初为切入点,通过现实主义的表
粤剧电影《白蛇传·情》将古老粤剧与新时代声光影像有机结合,创意诠释了白蛇和许仙哀婉动人的浪漫爱情故事.其运用4K现代电影技术,完美创造出清晰逼真的岭南古典美写意世界,