【摘 要】
:
修辞格使语言更富有感染力、表现力,而目前口译过程中的修辞转译研究不足。本文运用顺应理论探讨顺应理论对口译修辞的解释力、修辞在口译中的特点,并提出如何转译口译的修辞
【机 构】
:
广东商学院外语学院 广东广州510320;
论文部分内容阅读
修辞格使语言更富有感染力、表现力,而目前口译过程中的修辞转译研究不足。本文运用顺应理论探讨顺应理论对口译修辞的解释力、修辞在口译中的特点,并提出如何转译口译的修辞格方法,使译语充分再现原语的语言修辞效果。
其他文献
“法藏官府,威严莫测”,曾经是中国历史上奉行不衰的传统。而上世纪中叶以来,建立信息公开制度,满足公众知情权,业已成为全球范围内现代民主发展的新趋势。2004年5月1日,上海
马克思的劳动价值理论不仅是科学的,而且避免了主流经济学关于供求变化与价格变化相互关系的混乱状况。在新经济时代坚持和发展马克思劳动价值理论,必须在正确理解马克思劳动
目的:探讨卡前列素氨丁三醇预防产后出血的有效性。方法:选择2016年1月至2017年2月在本院拟行剖宫产分娩的100例瘢痕子宫孕妇为研究对象,根据治疗方法的不同分为的对照组与研
从合作原则的角度论述广告的翻译。广告的翻译应遵循数量准则、质量准则、关联准则和方式准则以达到译语与源语的等值。这样广告才能产生良好的市场效应。
佃契是黔东南文斗林业契约的重要组成部分,我们从佃种人的来源,主佃双方的分成比例,佃契的精细设计等进行了分析。
学界对不作为犯罪的义务来源已做了很多研究。通说认为不作为犯罪的作为义务来源主要是以下四个方面:(一)法律明文规定的作为义务;(二)职务上或者业务上要求履行的义务;(三)
拱桥是一种古老的桥梁形式,具有跨越能力大、承载能力高、稳定性和耐久性好、建筑材料丰富、工程造价低、养护维修费用少、桥型宏伟壮观等特有优势。随着新材料的应用,拱桥的
Anthony Chow是个不识几个汉字、却能说一口流利中文的美国人。作为美国新蛋网的副总裁,他虽是纯正的电子商务洋巨头出身,却一手执掌了公司的中国业务开拓。对他来说,这段经
开展大学生党员廉洁教育工作,有利于增强大学生党员的政治免疫力,扩大各条战线反腐倡廉的生力军;有利于帮助大学生党员形成健全的人格,陶冶大学生情操;有利于培养大学生党员
随着驱护舰执行海上任务日益频繁,应对来自于空中威胁概率增大,抗击空舰导弹策略研究迫在眉睫。论文针对单驱护舰对亚音速、超音速两种空舰导弹的多种飞行轨迹的攻击模式开展