论文部分内容阅读
崩龙族历史上信小乘佛教的多列教,此教不杀生,“见杀不吃”,“闻声不吃”。因此崩龙族群众虽然喜欢吃猪鸡鸭鹅肉,但从不养猪鸡鸭鹅,专门上街买别人宰杀的吃,既费钱又不方便。解放后,随着社会政治、经济、文教事业的发展,崩龙族群众不信教的人越来越多,但是不养猪鸡鸭鹅却形成了他们的风俗习惯,一直保持下来。“文化大革命”中,有人强迫他们改变这一风俗习惯,要他们“破四旧”,“为革命养猪”。但是任你怎么强迫,他们仍旧不养猪。那时,到处都在割“资本主义尾巴”,他们看见邻近的傣族生产队,谁家的猪鸡鸭鹅养多了,就被说成是“发家致富”,挨整挨批,谁还敢养?何况,“文化大革命”搞得
The collapse of the Dragon family history of Theravada Buddhism, multiple teachings, this teach not kill, “kill or eat”, “smell do not eat.” Therefore, the collapse of the dragon population although people like to eat chicken, goose and goose, but never raise pigs and goose, go shopping and buy slaughter to eat, not only costly and inconvenient. After the liberation, with the development of social politics, economy, culture and education, there are more and more people who do not believe in the blessing of the dragon population, but they have formed their customs and habits and kept it. During the “Cultural Revolution,” some people forced them to change this custom, asking them to “break the old four” and “raise pigs for the revolution.” But how you force you, they still do not raise pigs. At that time, “the tail of capitalism” was being cut everywhere. When they saw the neighboring Dai production team and many of their chickens, ducks and gooses raised more, they were said to be “making fortunes and getting rich” Not to mention, “Cultural Revolution” did