论文部分内容阅读
90年代文坛,作家、批评家们似乎达成一个彼此心照不宣的无奈的共识:我们面对的是一群冷漠的读者,你可以试着去取悦他们,用你“好看”的作品,但不要指望去感动他们。因为感动意味着在情感、价值观的认同,而今天的读者已经成熟到不会轻易接受你的蛊惑。与此形成鲜明反照的是80年代,尽管人们可以站在“后新时期”立场,指认80年代的文学是知识分子基于自己现代化情结之下的堂皇叙事,充满着浓郁的国家意识形态,但同时又不可避免地落入一种怀旧情绪,怀念那个时代的文学活动是多么激动人心,读者对文学倾注了多么大的热情。那是一个作家
Literary circles, writers, and critics of the 1990s seem to have reached a tacit understanding of helpless consensus: We are faced with a group of indifferent readers who can try to please them and use your “good looking” works, but Do not expect to touch them. Because moving means emotion, value recognition, and today’s readers have matured to not easily accept your confusion. The sharp contrast with this is that in the 1980s, although people can stand in the post-new era, identifying 80s literature is a grand narrative of intellectuals under their own modern complex, full of rich state ideology, But at the same time, it inevitably falls into a kind of nostalgic mood, remembering how exciting literary activities were in that era and how much enthusiasm readers have devoted to literature. That is a writer