论文部分内容阅读
为深入贯彻落实党中央、国务院关于创业创新的决策部署,近日,农业部在持续实施推进农民创业创新行动计划、农村青年创业富民行动、支持返乡农民工等人员返乡创业行动计划并取得积极成效的基础上,就进一步加强农民创业创新服务工作作出部署安排。农业部要求各级农业部门牢固树立并切实贯彻新发展理念,按照“政府搭建平台,平台集聚资源,资源服务创业”的思路,以创设一套政策、搭建一批平台、培育一批带头人、总结一批模式、构建一个服务体系“五个
In order to thoroughly implement the Party Central Committee and the State Council’s decision-making plan on entrepreneurship and innovation, the Ministry of Agriculture has been implementing and has been actively implementing the plan of pioneering pioneering activities for farmers, encouraging young people to start their own businesses and enriching the people in rural areas, On the basis of effectiveness, we will make arrangements for further strengthening the pioneering and innovative service for farmers. The Ministry of Agriculture demanded that the agricultural departments at all levels firmly establish and effectively implement the new development concept and establish a set of policies in line with the idea of ”building a platform by the government, gathering resources by the platform and starting a business with resources“, and set up a number of platforms to foster a group of leaders People, summed up a number of models to build a service system ”five