任溶溶近年儿童图画书译作探析

来源 :东方翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:precursor1231
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近10年来,随着我国多家出版社引进外国儿童图画书的力度加大,耄耋之年的任溶溶受邀翻译了近200本英美等国的经典图画书。他的译文朗朗上口,童趣盎然,图文互融,深受小读者的喜爱。本文从儿童图画故事书这一特殊的文学体裁出发,以任溶溶晚年所译的多部图画书——尤其是带有韵文的图画书为研究语料,探究其文本的翻译风格,旨在为图画书的译者提供一定的参考和借鉴。
其他文献
以调度监控计算机网络系统的数据源为中心的继电保护信息管理系统,通过数据仓库技术集成各类继电保护二次系统信息数据源,使用方法库支持各个不同等级客户的分别应用,利用intran
大学生的情绪障碍,主要指影响大学生正常行为和活动效能的情绪因素或情绪状态。可以表现为逆反情绪、自卑情绪、自负情绪、冲动情绪、焦虑情绪、抑郁情绪等多方面。主要是由
梅子酒、味噌酱、生鱼片、乌冬面……7月14日,带着从本土精挑细选的食材,来自日本山形县、福冈县、福冈市、四日市等地的食品经销商、日本地方政府经济振兴机构、在华日资食品
报纸
想要保证高压变电站建设的质量以及建设过程中的安全性,就必须要加强对建设过程的控制,严格按照三级验收制度进行验收。但是由于当今社会和经济发展迅速,人们对于用电以及电