浅谈如何培养小学生的科学素养

来源 :读与写(上,下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zy15400444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今社会发展越快,学科分化越来越细致,科学课的正式开设,“科学素养”这个名词应运而生,那么到底什么是科学素养呢?rn素养被定义为一种特殊的能力和行为模式.是指人们在工作、生活、活动中为了达到一定的目标,理解和运用印刷信息开发自己的知识潜能的能力.
其他文献
当下,传统文学纸质版的市场已经被网络文学所取代,铺天盖地的网络文学网站正以快捷、便宜而又丰富的优势走向千家万户,但阅读媒介的转变,在潜移默化中也转变了上千年来传统文
【摘 要】基层党的建设是党的建设的基础,作为基层党建中的企业党组织,肩负着更加艰巨的历史任务。改革开放以来,企业党建工作确实取得了显著的成就,但是也面临着很大的挑战,出现了一些不可避免的新情况、新矛盾、新问题。如何增强企业员工的凝聚力,开创企业党建工作的新局面,是企业党组织面临的新课题。  【关键词】加强企业;党建工作;思考;对策  1.企业内、外环境对党建工作的影响和制约  改革开放以来,企业党
【摘 要】随着我国基础设施投资的加速和增速,特别是我国不断推进的城镇化进程为市政绿化行业带来了快速成长的契机。然而许多市政绿化企业在高速发展的同时,却面临着管理困难、经营不善的问题。内部控制已经成为了绿化企业的软肋。为了更好,应对现代化企业的挑战,推进市政绿化企业的内部控制已经势在必行。本文将就市政绿化企业的内部控制框架存在的问题进行梳理,并提出相应的建议。  【关键词】市政绿化企业;内部控制;内
阐释作为文学批评的一项基本功能,是文学活动中不可缺少的一部分。然而苏珊·桑塔格却在《反对阐释》中提出了“反对阐释”这一口号。本文将通过对文本观点的分析,探讨苏珊提
内容摘要:翻译教学是大学英语教学的重要组成部分,但是学生在英语学习中往往容易忽略翻译学习的重要性,学生的翻译能力远远不能达到大纲的要求。本文主要从翻译教学中存在的问题及改进对策两方面进行分析。  关键词:大学英语 翻译教学 问题 改革措施  翻译教学是大学英语教学的重要组成部分,同时也是提高学生英语综合能力和培养翻译人才的主要方式。目前,翻译教学是英语教学中的薄弱环节, 翻译的地位在大学英语教学中
1.施工项目管理的内容和特点  施工项目管理的内容是研究如何以高效益地实现项目目标为目的,以项目经理负责制为基础,对项目按照其内在逻辑规律进行有效地计划、组织、协调和控制,以适应内部及外部环境并组织高效益的施工,使生产要素优化组合、合理配置,保证施工生产的均衡性,利用现代化的管理技术和手段,以实现项目目标和使企业获得良好的综合效益。施工项目管理是为使项目实现所要求的质量、所规定的时限、所批准的费用
内容摘要:我国的英语学习者母语文化知识匮乏,母语文化意识淡薄,导致了目的语文化与母语文化的严重失衡,“中国文化失语”现象开始凸显,极大阻碍了学生跨文化交际能力的提高。本文主要以中国期刊全文数据库里2000-2013年国内所发表的有关外语教学中的中国文化教育的学术论文为数据样本进行分析、总结和归纳,并提出了个人的想法。  关健词:英语教育 中国文化失语 现状及思考  20世纪80年代以来,我国的语言
【摘 要】随着我国社会经济的快速发展,园林绿化建设,特别是城市的园林绿化已经越来越受到各个城市的重视。许多园林工程施工企业近年来也取得长足的发展和壮大,业务也不在仅仅局限在园林行业,更是转变为集园林栽培、运输、施工、设计总承包等为一体的大型工程企业集团。为此,许多园林企业经济价值不断增加。本文从施工企业价值链的角度探讨了企业增值的方式和路径选择,希望对于园林施工企业的成长做出有益的指导。  【关键
内容摘要:作为法语专业本科生的一门必修课,《翻译理论与实践》目的在与提高学生法汉翻译水平以及对法语这一外来语言的综合运用能力。本文通过对法语专业学生基本情况的研究,发现在实际的教学活动中,教学成果往往与教学目的有所偏差,传统的翻译教学方法以传授翻译技巧为主,通常只提供一种译文,且文学翻译占据绝对主要的位置。过分的理论知识和技巧传授导致了翻译理论与翻译实践的脱节,削弱了学生翻译能力的提高。  关键词
而我们要把这几类学生尽快融合到一块,顺利融合到中职生涯当中,我有自己的看法,而这些班主任工作当中,我特别突出强调我的班级学生做到“自觉”。