论文部分内容阅读
美丽的夏日枯萎了,枯萎了
明媚的日子正在飞逝
夜晚升起的潮湿的浓雾
正在昏睡的阴影中飞驰
肥沃的土地上庄稼收割了
嬉闹的溪流已变得寒冷了
葱茏的树林披上了白发
天穹也变得灰暗、朦胧
娜塔莎,我的心上人,你在哪儿
为什么谁也看不见你的倩影
难道你不愿意和心上的人儿
共享这仅有的短暂的光阴
无论在波光粼粼的湖面上
无论在芬芳的菩提树荫里
无论是早晨,无论是夜晚
我都看不见你的踪迹
冬天的严寒很快很快
就要把树林和田野造访
熊熊的炉火很快就要把
烟雾腾腾的小屋照亮
我呀看不见这迷人的少女
独自在家里暗暗地悲伤
像一只关在笼子里的黄雀
只把我的娜塔莎怀想
作品赏析:
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799~1837) ,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人。他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。普希金还曾被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。
这是一首失恋诗。心爱的人离去了,如同太阳隐退,因此,“美丽的夏日枯萎了”“明媚的日子正在飞逝”,大自然中的一切也都变了模样:夜的暗影愈拖愈长,田地逐渐荒凉,河水变冷,森林白了头,连苍穹也显得暗淡无光。这是由大自然铁的规律所造就的夏去秋来的客观景象;同时,这更是心上人的离去在诗人心头引发了人去楼空的主观感受。在这里,自然季节的更替和主观心态的突转被巧妙地迭加在一起,于是,自然中的萧条,就成了诗人内心萧条的流露和象征。
明媚的日子正在飞逝
夜晚升起的潮湿的浓雾
正在昏睡的阴影中飞驰
肥沃的土地上庄稼收割了
嬉闹的溪流已变得寒冷了
葱茏的树林披上了白发
天穹也变得灰暗、朦胧
娜塔莎,我的心上人,你在哪儿
为什么谁也看不见你的倩影
难道你不愿意和心上的人儿
共享这仅有的短暂的光阴
无论在波光粼粼的湖面上
无论在芬芳的菩提树荫里
无论是早晨,无论是夜晚
我都看不见你的踪迹
冬天的严寒很快很快
就要把树林和田野造访
熊熊的炉火很快就要把
烟雾腾腾的小屋照亮
我呀看不见这迷人的少女
独自在家里暗暗地悲伤
像一只关在笼子里的黄雀
只把我的娜塔莎怀想
作品赏析:
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799~1837) ,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人。他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。普希金还曾被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。
这是一首失恋诗。心爱的人离去了,如同太阳隐退,因此,“美丽的夏日枯萎了”“明媚的日子正在飞逝”,大自然中的一切也都变了模样:夜的暗影愈拖愈长,田地逐渐荒凉,河水变冷,森林白了头,连苍穹也显得暗淡无光。这是由大自然铁的规律所造就的夏去秋来的客观景象;同时,这更是心上人的离去在诗人心头引发了人去楼空的主观感受。在这里,自然季节的更替和主观心态的突转被巧妙地迭加在一起,于是,自然中的萧条,就成了诗人内心萧条的流露和象征。