论文部分内容阅读
采访对象:沈宁,美籍华裔,蒋介石文胆陶希圣外孙,七君子首领沈钧儒堂侄,著名翻译家沈苏儒之子,家谱名沈宁,浙江嘉兴沈氏言字辈人。南京出生,上海长大,北京读书,陕北插队。西北大学中文系七七级,毕业后任职于陕西省电视台电视剧部。1983年自费赴美留学,获衣阿华大学硕士,教育学院博士班深造。历任美国学校教师和校长、美国之音新闻主播、美国联邦空军军官学院教官、美国科州雷科伍德市文化委员会委员、美国地方法院专职译员、美国传播公司经理等职,业余写作。现任世界华文作协美国科罗拉多州分会会长。
Interviewee: Shen Ning, Chinese American, Chiang Kai-shek brave Tao Sun Sheng, the seven gentlemen leader Shen Junru nephew, the famous translator Shen SuRu son, genealogy Shen Ning, Zhejiang Jiaxing Shen words words generation. Born in Nanjing, Shanghai grew up, Beijing studies, Northern Shaanxi cut team. Department of Chinese at Northwestern University seven or seven, after graduation worked in Shaanxi Provincial Department of television drama department. In 1983 at their own expense to study in the United States, received a master’s degree from Iowa University, College of Education doctoral training. Former American school teachers and principals, VOA news anchors, the United States Federal Air Force Academy instructors, the United States Section RecoleerCity Culture Committee, the United States District Court full-time translator, the United States communications company manager and other staff, amateur writing. The current world Chinese writer for the Colorado Branch of the United States.