论文部分内容阅读
有一个人,他的名字实在太复杂了,因此我们就忘记了。他的脸却长得极寻常,因此我们再也想不起他的模样了——我们实在不知道他是谁,虽然他欠了我们家的钱。当时他赶着羊群路过我家商店,进来看了看,赊走了八十块钱的商品,在我家的账本上签了一个名字(几个不认识的阿拉伯字母)。后来我们一有空就翻开账本那一页反复研究,不知这笔钱该找谁要去。在游牧地区放债比较困难,大家都赶着羊群到处跑,今天在这里扎下毡房子住几天,明天又在那里停一宿,从南至北,绵绵千里逐水草而居,再加之语言不精通,环境不了解……我们居然还敢给人赊账!
There is a person, his name is too complicated, so we forget. His face was so extraordinary that we could no longer recall his appearance - we really did not know who he was, though he owed money to our family. At that time he was driving herd through my home store, came in and looked at it. I bought 80 dollars on credit and signed a name in my account (several Arabic letters that I did not know). Later, when we were free, we opened up the book page and studied repeatedly. I do not know who should go for the money. Money-lending in nomadic areas is more difficult. We all rush to run around our flocks. Today we are going to take a felt house here for a few days tomorrow and stop there tomorrow. From south to north, Not proficient, the environment does not understand ... ... we actually dare to give credit!