关于钱谷融和《〈雷雨〉人物谈》

来源 :现代中文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq1036191963
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文结合钱谷融的自述、书信以及《〈雷雨〉人物谈》的审稿意见等相关资料,对《〈雷雨〉人物谈》从单篇论文的发表到单行本出版中间的艰难历程作一还原。
其他文献
在泰戈尔诗集Stray Birds的中国传播与接受史中,郑振铎翻译的《飞鸟集》具有异常重要的地位。他所译的《飞鸟集》选译本是最早面世的中译本,在1920年代即已产生较为广泛的影
本文重返钱谷融在50年代末写作《〈雷雨〉人物谈》前后的历史现场,对相关钱门弟子的受教以及对《雷雨》的再解读进行梳理,并针对《雷雨》中周朴园这一角色,进一步通过文本细