“植物王国”的一棵不老松——记我国著名植物学家吴征镒教授

来源 :云南林业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LH120013
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国科学院学部委员、全国人大代表、我国著名植物学家吴征镒教授,最近在一次学术报告会上,语重心长地说:“我希望在有生之年,把中国种子植物的区系研究,打下坚实的基础……中国丰富的植物资源,提供了我们可以深入地进行研究的条件,这是我们应当肩负的职责,如果让外国人来研究,就是我们最大的失职!”这肺腑之言,洋溢着这位73岁老科学家热爱祖国,献身科学事业的赤子之情。吴征镒1937年毕业于清华大学。“七·七”芦沟桥事变后,日本 Professor Wu Zhenglian, member of the Chinese Academy of Sciences, NPC deputy and famous botanist in China, said in an academic report recently: “I hope to lay a solid foundation for the study of the flora of the Chinese seed plants in their lifetime. ... The abundant plant resources in China provide us with the conditions to conduct in-depth research. This is our responsibility. If you allow foreigners to study, it is our greatest negligence! ”This heartfelt remark filled with the 73-year-old Scientists love the motherland, dedicate themselves to the cause of the child of science. Wu Zhengyi graduated from Tsinghua University in 1937. After the “July 7” Lugou Bridge Incident, Japan
其他文献
从新中国建立至今,全国人民代表大会已开了九届。为了纪念大会,我国的邮政部门陆续发行了一些邮票:一届人大,建国之初,由于当时还不具备召开普选的全国人民代表大会的条件,
中国队在昆明集训召开动员大会时,阎世铎代表中国足协向国家队提出目标:第一步是进一个球;第二步是平一场;第三步是胜一场。若能走得更远更好。陆俊为国足讲解世界杯判罚新
期刊
世界重量级新王小罗伊·琼斯耐不住独守王冠的寂寞,不久前,一个飞身去了肯尼亚做起了宣传预防艾滋病的 AUAAG特邀大使(AUAAG 是非洲联盟反艾滋病全球化组织的英文缩写,该组
马罗斯基预测本届世界杯大赛:国际足联技术委员会顾问,联邦德国人海因茨·马罗斯基最近在乌拉圭首都蒙得维的亚预测了世界杯赛。根据他的分析和预测,进入半决赛的队将是巴西
当年,习近平同志上任福州市委书记仅9天,就连夜冒雨来到某师的野战帐篷,对部队领导提出的修战备路、干部随军家属落户、子女入学等难事,当场表态“部队的事情要特事特办,马上
中国电影走向世界是好事还是坏事?如果问题这样原则性地提出来,恐怕无不以“好”作答,然而,当问题一旦由原则而变为实际,就不那么简单了。《老井》、《红高粱》相继在国际电
一部实用而精深的字典──《汉语通用字字典》略评周守晋冯瑞生先生主编的《汉语通用字字典》(以下简称《字典》[1].是一部颇有特色的辞书。作为“字典”,即使近年来辞书热,却也很少见到形音义赅备,处处考究其语用、语义、语法的汉字方块字字典。编词典已是件苦差...
联合词组的使用要求《北京农业工程大学学报》编辑部李兴昌地位平等的词语构成的词组叫做联合词组。联合词组中的各项,可以用也可以不用连词来连接。不用连词时,各项间要用顿号
年初以来,延吉市河南街道以“团结友爱、互帮互助、服务群众”为宗旨,将驻街单位、个人和分散的社会资源纳入街道大盘子,创新建立“互联网+供需菜单”党建新模式,通过一个供
科技文章语病汇析(三)──滥用、混用、生造华东理工大学出版社林立科技文章在遣词造句上会出现一些滥用生造词语的语病,其产生原因主要是作者没有充分理解语词的内涵。这类语病