论文部分内容阅读
天明一年(1781年)到天明九年(1789年)间,日本江户(今东京)盛行一种叫「語呂合わせ」的文字游戏。「語呂合わせ」为复合词,由「語呂(語路)」和「合わせ」构成。「語呂」指连续发音时的口齿清晰度,「語呂合わせ」则是一种类似于“双关语”的文字游戏,利用成语、谚语、俚语、
Daylight year (1781) to nine days of Tianjing (1789), Japan’s Edo (now Tokyo) is popular in a language called “Lv Hop Wawa” word games. The word “吕 合 わ せ” is a compound term consisting of “語 ((道路)” and “合 わ せ”. “Lulu” refers to articulation in continuous pronunciation. “Luluwa” is a word game similar to “pun”, using idioms, proverbs, slang,