论文部分内容阅读
接受美学以读者为中心和期待视界的观点对儿童文学的翻译有重要指导作用.该文以此为切入点,分析了马爱农《汤姆的午夜花园》汉译本.该译本通过叠词的使用和增译体现了以读者为中心的思想;对于超出儿童一般文化视野的内容进行注释,帮助扩大读者的文化视野,使作品与读者的期待视界相融合.文章同时提出了该译本的商榷之处.