密母传播与翻译的关系

来源 :科技资讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lijia6685621
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
密母是解释文化进化规律的新理论。密母通过复制来不断地进行传播和发展,本文讲到了汉语中密母复制的4种方式。翻译是密母跨文化传播的有效途径,从密母的角度,我们可以重新审视翻译,衡量归化和洋化的问题。归化翻译是必不可少的,但是洋化翻译有益于读者更深层次的理解异国文化,深化文化与文化之间的理解。民族的才是世界的,归化翻译应成为密母传播的趋势。
其他文献
介绍几个电机生产的经验做法及及技术实践。主要是对于汽车发电机定子翻新给出几个替代原则、计算方法,经验做法,并结合理论与实践进行阐述分析。同时针对永磁式步进电机,介
微友“中国平安琴琴”咨询:我家孩子经常写反字,一年级拼音字母经常写反,如t写成向左钩、f写成向左、j写成向右钩,刚开始以为是记得不熟悉写错了就罚她抄写,现在二年级了字还经常
近日,在南京,与一位作家聊天,他提到小说的写作意识正在悄悄改变,人们不是因为写小说而创作,而是为了写一个能变成剧本的故事而写作。这令我颇感慨:影视难道真的在杀死文学?  汪曾祺曾经说过,写小说就是写语言,而今日之作家,写小说竟然是在写剧本;蒙太奇的画面组接已经宿命般地渗透到作家的笔下。“交代”和“现场”,代替了描写和现实。象征性和隐喻性正在消失,对话的凑趣悄然成风。  我们说资本主义正在杀死音乐,
本文探索教师以建构主义教育理论为指导,在电路分析教学中运用此理论,引导学生顺利完成学习任务,使得学生的自主学习能力得到显著提高。