论文部分内容阅读
本刊在2010年9、10月号(总第181期)上刊登了朱长超教授的《利玛窦:西学东渐第一人》一文,文中除了回顾利玛窦在中国历经千难万险传播基督信仰和西洋科学外,还提及另一位与利玛窦同时代的传教士——德国人汤若望。关于汤若望的死因,文中写道:“由于传教士汤若望主张的历法被一个排外、保守的官僚参了一本,说是这个历法与明历相似,因此,汤若望宣传西方历法是要反清复明,于是清廷就判汤若望死刑,关入大狱。传教士兼天文学家的汤若望最后死于狱中。外国人怎么也搞不明白,传播一种西方流行的历法竟然要付出一条生命的代价……”针对汤若望死因的这一说法,福州学者顾俊彦先生写信给本刊提出了质疑,他认为汤若望非但不是为星星而丧生,恰恰相反,正是星空成全了他,使他免于一死。朱长超教授阅信后,对信中观点认真考证并作了回复。历史事实具有独一性,对历史的讨论有利于澄清事实,为当代人和后人提供鉴察。以下我们将两位学者的来信摘要刊登,以便读者朋友了解汤若望一案的来龙去脉。
In September and October of 2010 (No. 181 in total), the magazine published a lecture entitled “Matteo Ricci: The First Person of Western Learning to the East” by Professor Zhu Changchao. In addition to reviewing Matteo Ricci’s spreading in China Christianity and Western sciences, Mention was also made of another German preacher, John Synagogue. As for the cause of death of the soup, Wang wrote: “As the calendar advocated by missionary Tang Ruowang was consulted by an exclusive and conservative bureaucrat who said that the calendar is similar to the Ming calendar, , So the Qing court sentenced Tang Ruowang to death, into prison .As missionaries and astronomers, Tang Ruowang finally died in prison .What do foreigners do not understand, spread a Western calendar even to pay the cost of a life ... ... ”For the sake of the cause of death of the soup, Fuzhou scholar Mr. Gu Junyan wrote a question to our publication, he believes that not only for the sake of the stars and the loss of soup, on the contrary, it is Star finished him, . After Professor Zhu Changchao read the letter, he seriously researched and replied to his point of view in the letter. Historical facts are unique. Discussing history helps to clarify facts and provide evidence for present and future generations. Below we will summarize the letters of two scholars, so that readers friends understand the context of the case.