论文部分内容阅读
"卫灵公问陈于孔子"一段是儒家思想的名句。今天通行注本中,就"问陈于孔子"一句下均标音,"陈"该读如"阵",zhèn,即战斗队列之义,也泛指军事。如此改音改字是不必要的。探源陈、阵二字之间的关系及各自的意义,便会发现"问陈于孔子"的陈应当读如本字,乃是军事陈列之法之义。本文先追述"陈读如阵"这一说的来历脉络及其论据,然后表明不必破读该字,反而陈读如本字仍然是正确的读法。