论文部分内容阅读
<正> 近读贵刊2003年第3期,杨仲林老师写的《我看这句话应该改》一文。文中杨老师认为《捞铁牛》一文中“和尚请水手们一起动手,把船上的泥沙都铲到黄河里去”应改为“和尚请水手们一起动手,把船上的泥沙都铲到事先准备好的小船上”。笔者拜读后,也想谈几点自己的看法。1.从插图上看,笔者认为图中满载泥沙的小船不外乎三种可能:一是为大船运沙;二是为大船倒沙;三是为大船捞另一只铁牛转运沙。若是为大船运沙则与原文“……船舱里装满泥沙,划到铁牛沉没的地方”相矛盾;若是为大船倒