日语授受表达形式“~てやる”和“~てぬげる”——各种语用条件分析

来源 :首都外语论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:T28
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语授受助动词共有七个,即‘~てやる·てあげる·てさしあげる’、‘~てくれる·てくださる’、‘~てもらう·~ていただく’,通常被称为‘~てやる’系、‘~てくれる’系和‘~てもらう’系。在表示谁为谁做某行为的同时,还表示恩惠、好意的授受。根据说话者站在恩惠给予者或接受者的立场不同,构成了授受表达形式,也叫受给表达形式。日语的‘~てやる/あげる’‘‘~てくれる’的形式,与汉语的“给”相对应;而‘~てもらう’一般认为与汉语的“请 There are seven Japanese verbs and auxiliary verbs, namely, ’~ て や る · て あ る る · て さ し あ る る’, ’~ て く れ る · て く だ さ る’, ’~ て も ら う ~ て い ta da ku’ ’~ て く れ Ru’ Department and ’~ て も ら う’ Department. While expressing who does a certain act for whom, also expresses grace, kindness to accept and accept. According to the different positions of the speaker standing on the giver or recipient of grace, the form of grant and reception, also known as giving expression, is formed. The Japanese form of ’~ て や る / あ る る’ ’~ て く れ る’ corresponds to the Chinese ”to", while ’~ て も ら う’
其他文献
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
摘要:本文以系统功能语言学理论框架视角下的语篇分析方法为指导,结合课文实例进行分析,试图探讨商务英语语篇教学的有效途径,旨在扩大语言学的研究范围,是语言理论实际运用并指导语言实践的新发展。  关键词:系统功能语言学 商务英语 语篇分析  商务英语语篇作为一种独立的语篇,有着独特的语篇风格,特别注重实用性,具有浓厚的行业特色,并且涵盖业务范围广、活动类型丰富,拥有多种语篇类型。目前,各种商务英语语篇
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊