英汉隐喻的比较与翻译

来源 :人力资源管理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxyoci
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于英汉文化的异质性特征,在跨文化交际的过程中,隐喻的理解往往成行了对比分析研究后,探讨出了隐喻的理解过程,即它是一个以靠推理来认知的过程。进而就隐喻的理解、翻译提出了一些可行性方法,具有一定的指导性。 Due to the heterogeneity of English and Chinese cultures, in the process of intercultural communication, the comprehension of metaphor often goes through comparative analysis and research, and then explores the process of understanding metaphor, that is, it is a process of cognition by reasoning. Then on the understanding of metaphor, translation proposed some feasible methods, with some guidance.
其他文献
道路 中学肄业,白手起家,2004-2008年间三次问鼎胡润榜首富,缔造了遍及大城小镇的国美网络,黄光裕身上寄托了中国草根的财富梦想,其起自底层的打拼历程充满了励志色彩。而在吃苦耐
期刊
<正>近年来,江苏省镇江市物价局在全市组织开展了若干次行业协会收费专项检查,遏制了行业协会乱收费的苗头,取得了一定成效。本文结合检查情况,分析了目前行业协会乱收费行为
使用电学方法探测微电子器件的峰值温度以及温度分布的不均匀性和不均匀度,几十年来一直是困扰微电子学领域的科学技术难题。微电子器件中的PN结势垒器件、肖特基势垒器件、场