元代石狮趣谈

来源 :文史知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cuifangcuifang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉唐时狮子被认为是瑞兽,加上佛教中把佛法深通又叫作“狮子吼”所以在皇帝陵墓、贵胄坟宅前都有石狮的踪迹,看了使人产生震慑而畏惧的心理。现在我们看到的石狮则多在豪门巨宅旁如哼哈二将般看守门户。这种变化不可谓不大,有心人不禁会问:石狮是何时又为何来把大门的呢?这得从古代社会居住环境的变迁说起。唐制,士民居于“坊”中,这种人 In the Han and Tang dynasties, the lion was considered as the beast, and Buddhism to Buddhism also known as “lion roar” so in the tomb of the emperor, you have a stone lions before the grave house, saw the people have a deterrent and fear Psychology. Now we see the stone lions are more like giants next to the giants such as Ha ha II caretaker portal. This change can not be underestimated, conscientious people can not help but ask: When and why the lions put the gate? This has changed from the living environment of ancient society began talking about. Tang system, scholar living in “Square ”, such people
其他文献