多模态5A景区语言景观功能分析——以星湖景区为例

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kyonizuka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游景区公共标牌的标识和文字,颜色搭配,构图,语音讲解构成旅游景区多模态语言景观.语言景观具有:信息功能和象征功能.本文以肇庆星湖景区为例,基于实地调查研究,分析其语言景观的信息功能和象征功能.星湖景区语言景观呈现多语多模态,具有高度的国际化特征;文章针对其语言景观的不规范现象,提出相应修改建议.
其他文献
《牵星司南》一书是两届“中国古代导航展”内容的集结和扩展,是一部涉及导航技术、古文和专业术语的科技史类著作.本文总结了《牵星司南》汉语文本的特点,分析了导航领域术
中国大学的前程,取决于利益相关者的价值共识、扎根中国大地的办学自觉和基于确信的战略定力.本文从谋划高校发展战略的视角出发,分析中国高校在使命、愿景、价值观形成方面
汉英两种语言,无论是在思维方式上还是结构形式上,都存在着不少差异.传统的翻译方法往往顾“信”而失“达”,在译文中无法传达汉语文本内在的逻辑关系.为了做到信且达,本文从
定语从句在科技英语长句中占有相当大的比重,也给机器翻译带来一定困难.本研究以语言类型学为理论依据,建立科技英语定语从句语料库,对其谷歌机器译文和人工译文进行比较分析
通信科技英语缩写词对通信技术的研究、交流都有现实意义.本文从基本特点、分类、缩略方式、译义选择、拼读方式等五个方面入手,对通信科技英语缩写词进行剖析研究,梳理通信