浅谈英译汉中四字格的翻译

来源 :新西部 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mayflysnow
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
四字格是汉语库中的一块瑰宝,不仅体现了中华民族的智慧,也体现了汉语的博大精深,因其具有言简意赅、结构精短和朗朗上口等特点,颇受人们的喜爱,使用范围广泛,具有极强的可塑性。本文阐述了英汉语言的差异,总结了四字格在英汉翻译中的优势,并结合具体的实例分析,力图为英语爱好者提供有益的帮助。
其他文献
<正>浙江省教育局长会议于2008年1月30日召开,我有幸参加并聆听了刘希平厅长的讲话。刘希平厅长说,做好各项工作,必须加强教育行政部门自身建设;推进教育科学和谐发展,需要持
关于大革命时期的农民运动的起落及其原因,学界多有论著论述。但迄今为止,仍鲜有专文对其失败的原因作一综论。本文在前辈和同仁论题的基础上,以最为典型的湖南农运的起落为
随着经济社会的发展,推进公共服务供给体制机制的创新,为公众提供更加有效的公共服务,已经成为政府面临的共同课题。而现有的公共服务体制机制不适应时代发展的要求,迫切需要
目的:观察联合应用人源抗EB病毒鼻咽癌潜伏膜蛋白1(latent membrane protein 1,LMP1)抗体Fab片段与丝裂霉素C(mitomycin C,MMC)对LMP1阳性鼻咽癌裸鼠移植瘤生长的抑制作用。
目的:探讨二甲双胍对于糖尿病肾病患者尿微量白蛋白排泄率(UAE)、血清胱抑素C(CysC)、血浆同型半胱氨酸(Hcy)的影响。方法:根据UAE将104例2型糖尿病患者分为无蛋白尿组(NAU组
期刊
水资源是基础性的自然资源和战略性的经济资源。实现我国可持续发展,水利如何在资源枯竭型城市转型过程中发挥更大的促进作用,是摆在我们面前的必须解决的课题。文章通过水利改
目的:探讨小儿下肢皮肤急性撕脱后利用封闭式负压引流技术联合植皮治疗等综合治疗方法,以进一步提高手术疗效。方法:首先处理休克及严重合并伤,稳定病情后急诊手术彻底清创,
<正> ~~
期刊
沥青路面就地热再生时,级配的变异性会引起混合料出现离析、压实困难、层间连接不良等许多问题,这直接影响到再生后沥青路面的路用性能。从就地热再生材料级配控制出发,对原