论朱元璋的治国之道

来源 :西北师大学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lipengru
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
朱元璋在地主士大夫的影响和熏陶下,更由于儒学最适合于维护封建统治秩序,因而接受了孔孟之道并以之作为治国的指导思想。文章在阐述了朱元璋尊孔读经、制礼作乐、宣扬仁义忠孝等以孔孟之道治国的主要内容以后,以翔实的史料对朱元璋的严刑峻法进行了辨析。认为严刑峻法只是朱元璋审时度势,通权达变,在特殊情况下才被采用,只是诗书礼乐的辅助手段。决不能因为朱元璋使用了严刑峻法,就误认为他是以申商刑名法术治国,而不是以孔孟之道治国。“武定祸乱,文致太平”,对朱元璋的这一评价,无疑是很正确的。
其他文献
2017年最新修订的地理课程标准提出:整个地理教学要以培养学生的地理核心素养为中心展开。地理核心素养包括区域认知、综合思维、地理实践力、人地关系四方面。在这一背景下,
作文考试作为主观性测试可以更直接地考查写作者完整、真实的写作能力。但同时,这类考试中出现的不同侧面很可能会影响最后的测试结果。目前来说,概化理论对分析主观测试中的侧
知识是一个复杂的系统,规律却是简单的表达。作为科学,修辞有自己的内部规律。修辞规律是对于语言各层面的装饰,既是语法偏离,又是语义替换。具体地说,是对于语言各层面的增加、减
本文在回顾企业使用衍生产品相关理论的基础上,分析了中国上市公司使用衍生产品现状,并以深沪两市有色金属加工或生产行业上市公司为研究样本,实证检验中国上市公司使用衍生
本文采用形似和神似翻译理论作为理论框架对Hamlet的两个中文译本(朱生豪的译本和卞之琳的译本)进行分析,以考察在翻译外国文学作品时应当重神似还是重形似。 早在20世纪初
女权主义修辞批评作为修辞学研究中一个较新的研究领域由于与欧美男性为标准的主流相比是异常或是微不足道的,而较少被关注。然而,事实上女性和女权主义对修辞理论所做出的贡
本文旨在探讨跨文化的意象翻译。从跨文化角度出发,本文作者认为意象翻译最可行的标准是最大程度地传递意象,即尽可能传递源语意象的意义和语言形式。 本文从讨论意象概念入
本文就与现在流行的建筑适应性再利用的实践相关的一些重要概念作出了初步探讨。首先提出的是,现在的适应性再利用是由我们这个时代诸多特殊条件造成的一种现象,既不能被看作
《韩非子》一书计二十卷五十五篇,绝大部分为韩非的著作。该书系统地介绍了“法”、“术”、“势”统一的法治理论,表达了韩非朴素的唯物主义思想和富国强兵的政治理想。《韩
目的探讨"两票制"实施以来,在国家医疗保障局成立的大环境下企业发展的短期及长期营销战略。方法比较"两票制"前后生产企业营销战略的被动转变情况,对比外企全球成熟营销战略