论文部分内容阅读
幸田露伴既是日本近代文坛的巨匠,同时也是一名汉学家。他将《水浒传》进行注释,并翻译成汉文训读体,出版了《国译忠义水浒全书》,对《水浒传》在日本的传播起到了重要的推动作用;又撰写了多篇《水浒传》的评论,推动了《水浒传》在日本的受容与研究。
Koda is accompanied by both Japanese master of modern literary world, but also a sinologist. He will “Outlaws of the Marsh” for comment, and translated into Chinese training body, published a “national translation loyalty Water Margin”, “Water Margin” in Japan’s communication has played an important role in promoting; also wrote a number of “Water Margin Biography ”of the commentary, promote“ Water Margin ”in Japan’s acceptance and research.