论文部分内容阅读
以前曾几次到过杭州,一直对这座城市留有美好印象。近期,我被安排到浙江大学学习,相对集中一段时间住下来、融进去,进一步感知这座城市的内涵,感叹赞美之余,更多的是对杭州人高水平建设管理城市的感悟和思考。杭州是中国八大古都之一。自秦时设县以来,已有2200多年的历史。杭州山水相依,湖城合璧,素有“人间天堂”之美誉。多年来,杭州的城市建设和管理者们,注重历史文化传承,追求过去与现代延续、自然与人文交融,高起点规划建设,高水平经营管理,使这座千年古城在开放中融合,在创新中发展。整洁优美、文化厚重的主城
Had been to Hangzhou several times before, has been a good impression on the city. Recently, I was arranged to study in Zhejiang University, relatively concentrated for a period of time to live in, to integrate into and further perceive the connotation of the city, sigh compliments, more of the high level of Hangzhou city construction and management of the sentiment and thinking. Hangzhou is one of the eight ancient capitals in China. Since Qin Dynasty set up the county, has more than 2,200 years of history. Hangzhou landscape, Lake City, known as “paradise ” reputation. Over the years, Hangzhou’s urban construction and managers have paid attention to the historical and cultural heritage, the pursuit of the past and the continuation of the modern, the integration of nature and humanity, the planning and construction of a high starting point, and the high level of operation and management, bringing the Millennium City into full integration in the process of opening up In the development. Neat and beautiful, heavy culture of the main city