论文部分内容阅读
去年9月9日,在东京勤劳福祉会馆,来自日本全国的代表们聚集一堂,伯克思吟诗会全国决胜大会揭幕了。南京师范大学音乐系副教授林克仁,胸前佩戴着缀有红色飘带的绢花,端坐在贵宾席上。吟剑诗舞是日本的传统艺术,熔吟泳、剑术、舞蹈、音乐于一炉,在日本有悠久的历史、广泛的传播。时近黄昏,作为压台节目的中国民族管乐演奏会就要开始了。面对乌压压的听众,林克仁教授端立舞台中央,心中不免有点紧张。想到祖国的信托,同胞的期待,一个念头在
On September 9 last year, representatives from all over Japan gathered in the Tokyo Gymnasium for Welfare and Welfare, and the opening ceremony of the national victory ceremony of the Berkshire Cup was unveiled. Lin Keren, an associate professor of music at Nanjing Normal University, was wearing a silk flower with a red ribbon on his chest and sitting on a VIP table. Yincheon dance is a traditional Japanese art, melting Yin Yong swimming, fencing, dance, music in a furnace, has a long history in Japan, widely disseminated. Near dusk, as the pressure program of Chinese folk music concert is about to begin. In the face of pressure on the audience, Professor Lin Keren stage central stage, inevitably a little nervous. Think of the motherland’s trust, fellow expectations, an idea in