喷泉

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ylg_lanxi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Into the sunshine,
  Full of the light,
  Leaping and flashing
  From 1)morn till night!
  Into the moonlight,
  Whiter than snow,
  Waving so flower-like
  When the winds blow!
  Into the starlight,
  Rushing in spray,
  Happy at midnight,
  Happy by day!
  Ever in motion,
  2)Blithesome and cheery.
  Still climbing heavenward,
  Never 3)aweary;—
  Glad of all weathers,
  Still seeming best,
  Upward or downward,
  Motion thy rest;—
  Full of a nature
  Nothing can tame,
  Changed every moment, Ever the same;—
  Ceaseless aspiring,
  Ceaseless content,
  Darkness or sunshine
  Thy element;—
  Glorious fountain!
  Let my heart be
  Fresh, changeful, constant,
  Upward, like thee!
  詹姆斯·拉塞尔·洛威尔(James Russell Lowell,1819—1891),美国诗人、文学评论家和外交官,出生于马萨诸塞州一个名门望族,1838年从哈佛大学毕业,1842年取得法学学位。洛威尔早年受妻子影响,热衷于社会改革,写了大量反对奴隶制度的诗文,以《写给批评家的寓言》(A Fable for Critics,1848)和《比格罗诗稿》(The Biglow Papers,1848)知名于世,奠定了其诗人地位。1854年,他继朗费罗之后成为哈佛大学的文学教授,同时兼任《大西洋月刊》(Atlantic Monthly)的首任编辑,也曾任《北美评论》(North American Review)主编。1877至1880年,他任美国驻西班牙公使,1880年至1885年任美国驻英公使。
  托物言志——或许在学习中国古诗的时候,大家都把这词给听腻了。但洛威尔的这首《喷泉》确实可以称得上是英文诗中“托物言志”的典范。在诗人笔下,喷泉不光绚烂优美,而且有着多种优秀的品质:积极、向上、不屈、坚定……着实让人赞叹又敬佩。
  读这首诗的时候,不知何故,我脑子里一直浮现出在惠特尼·休斯顿离世后,迪拜音乐喷泉演绎其经典曲目《I Will Always Love You》的情景。这个世界上最大的音乐喷泉随着休斯顿抑扬顿挫的歌声时而摇曳生姿、时而激越迸发,场面壮观而凄美,仿佛在如泣如诉地讲述其唏嘘的一生。其实,我想,或许我们每个人的人生都如同一个喷泉,生命历程的高低起跌,恰如泉水的喷发有高有低。然而不管怎样,只要我们的生命之泉尚未干涸,向上喷发的心都不应停歇,即使时光如一首歌般短暂,我们也应在有生之年绽放出属于自己的美。
其他文献
For centuries, the traditional Chinese garden has been an idyllic paradise and a source of creative inspiration for scholars and artists. In traditional Chinese culture, the garden is a place to disco
期刊
A walk through a field of gold, the golden grain of quinoa that is; Bolivia’s staple, turned global health food star.  Augustine Flores (Farmer): (via translator) This is the grain of gold—quinoa—and
期刊
主持人:非常感谢你参与我们的节目。  米拉:谢谢你邀请了我。  主持人:你看起来还是一如既往的美丽动人。  米拉:谢谢。  主持人:你知道,我为你感到非常高兴。你的职业生涯一帆风顺。你有这么多的成就,我记得我第一次见你是在你演《70年代秀》的时候……  米拉:是的。  主持人:……那个时候,你还是个孩子,我们有聊过,那时候你说你很喜欢打恶作剧电话……米拉:是的。  主持人:……而你现在是出演过众多
期刊
It’s not your usual help-wanted ad, but it is a historic one. For the first time in its predicted 5,000-year history, Stonehenge is looking to hire.  The Telegraph reports only the “brightest and the
期刊
now piracy off the coast of Somalia has been a threat to international shipping for much of the last decade. Sailors have been held hostage, often for months 1)on end, and the activities of the pirate
期刊
Hi there. I’m Akiko Fujita with ABC News, coming to you today from Tokyo, with my friend here, Lexus.  Now Tokyo is a city that’s known for its abundance of animal cafés. There is the Cat Café, the Bu
期刊
Reporter: This morning on “Today’s Money,” the skyrocketing costs of raising a family. The U.S. Department of Agriculture estimates it can cost an average of $235,000 to raise a child born in 2011 up
期刊
著名物理学家斯蒂芬·霍金曾在2009年6月28日举办了一场“时间旅行者的派对”,不过请柬是在派对结束后才发出的,上面写着:“诚挚邀请你参加时间旅行者的宴会,宴会由斯蒂芬·霍金教授举办。地点:英国剑桥大学三一街冈维尔与凯斯学院(北纬52度12分21秒,东经0度7分4.7秒)。”这可谓是对时间旅行者们的终极考验,但最终无人出席。可这并不妨碍它成为低成本验证时空旅行的有趣事件和为人津津乐道的实验派对。 
期刊
It’s nine o’clock on a Saturday  The regular crowd shuffles in  There’s an old man sitting next to me  Making love to his tonic and gin  He says, “Son can you play me a memory  I’m not really sure how
期刊
Ellen: Please welcome Annette Bening. How are you? Annette: Hi.  Ellen: I haven’t seen you in ages.  Annette: It has been a long time. I’ve been well. Thank you.  Ellen: Yeah. And I understand you hav
期刊