岁月无痕——记中央戏剧学院“经典戏剧展演”

来源 :艺术教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:element_li
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
5月28、29日,在中央戏剧学院剧场举行了“岁月流金一经典戏剧展演”活动,这是“世纪在望——文化部艺术院校展演周”的戏剧专场演出,是为了迎接建国50周年,对中央戏剧学院建院半个世纪来的教学经典剧目的一次检阅。在专场演出中,有五个经典戏剧片段象一串用时光串起的珍珠一样相继登场:建国之初,反映南京路上好八连事迹的《霓虹灯下的哨兵》;将大量节奏明快的肢体语言融汇到剧中,从而重新诠释的莎翁喜剧《仲夏夜之梦》;由首任院长欧阳予倩先生改编,并曾在我院亲自执导过的名剧《桃花扇》;1997年由中央戏剧学院第一次完整引上中国舞台上的 May 28, 29, held in the theater of the Central Academy of Drama “years of gold and a classic theater show” activities, which is “century in the hope - the Department of Culture Arts Week” show performances in order to greet the founding of the 50 Anniversary, a review of the classic drama of the Central Academy of Drama half a century since the founding of the hospital. In the special performance, there are five classical drama fragments like a series of pearl string together in time like the debut: the founding of the Republic of China, reflecting the good deeds of Nanjing on the Eight Deeds of the “Sentinels under the neon lights”; a large number of fast-paced body language Merged into the play, and thus reinterpret the Shakespeare’s comedy “A Midsummer Night’s Dream”; adapted by the first Dean Ouyang Yu Qian, and in my courtyard personally directed the famous drama “Peach Blossom Fan”; 1997 by For the first time, the Central Academy of Drama leads the Chinese arena completely
其他文献
摘 要:电报技术在通讯社中的应用,改变了早期新闻业务围绕以报纸为核心的存在状况。通过电报线缆,通讯社利用消息作为“商品”进行买卖的行为织成新的紧密的上下游依存关系,进而形成了新的产业链条,产生了巨大的资本效应。产业的发展扩大了电报技术的应用范围并推动了标准化的形成,使之延伸到了所有力所能及的地方。这样的信息网络,增强了产业竞争过程中通讯社信息、技术和资本的垄断地位。  关键词:电报技术;媒介变革;
“居延”是匈奴语中的汉语借词。古流沙泽汉人呼为“碱海”。匈奴人读“碱”字为“居延”,故称“碱海”为“居延海”。
运城学院盐湖校区的不断建设发展,外语教学科技应用水平的不断提升,对建设新的数字化语音室提出了更高要求。通过数字语音室的各项技术手段和功能设计更为合理地规划语音室,
外语学习策略的使用是影响外语学习成败的一个关键因素。本调查从学习策略、管理方法、环境因素和学习者的后天因素四个方面着手,全方位了解学生的学习背景和语言习得过程。