论文部分内容阅读
5月28、29日,在中央戏剧学院剧场举行了“岁月流金一经典戏剧展演”活动,这是“世纪在望——文化部艺术院校展演周”的戏剧专场演出,是为了迎接建国50周年,对中央戏剧学院建院半个世纪来的教学经典剧目的一次检阅。在专场演出中,有五个经典戏剧片段象一串用时光串起的珍珠一样相继登场:建国之初,反映南京路上好八连事迹的《霓虹灯下的哨兵》;将大量节奏明快的肢体语言融汇到剧中,从而重新诠释的莎翁喜剧《仲夏夜之梦》;由首任院长欧阳予倩先生改编,并曾在我院亲自执导过的名剧《桃花扇》;1997年由中央戏剧学院第一次完整引上中国舞台上的
May 28, 29, held in the theater of the Central Academy of Drama “years of gold and a classic theater show” activities, which is “century in the hope - the Department of Culture Arts Week” show performances in order to greet the founding of the 50 Anniversary, a review of the classic drama of the Central Academy of Drama half a century since the founding of the hospital. In the special performance, there are five classical drama fragments like a series of pearl string together in time like the debut: the founding of the Republic of China, reflecting the good deeds of Nanjing on the Eight Deeds of the “Sentinels under the neon lights”; a large number of fast-paced body language Merged into the play, and thus reinterpret the Shakespeare’s comedy “A Midsummer Night’s Dream”; adapted by the first Dean Ouyang Yu Qian, and in my courtyard personally directed the famous drama “Peach Blossom Fan”; 1997 by For the first time, the Central Academy of Drama leads the Chinese arena completely