论文部分内容阅读
一海峡两岸经贸往来是两岸经济发展的必然结果,但由于台湾当局坚持“三不”政策,海峡两岸经贸交流只能借助于第三地以间接的方式进行。香港因其在政治、地理、经济、文化等方面的优势,在海峡两岸的经贸、投资及其他方面发挥着重要的桥梁和纽带作用。1、贸易方面。通过香港转口的贸易占海峡两岸间接贸易总额的3/4强,故可以说,目前台湾对大陆的出口及大陆对台湾的出口全靠对香港转口贸易的支持。1979年以来,两岸间接贸易虽然有过波折,但总的趋势一直是上升的,间接贸易额从1979年的3.86亿港元增加到1989年的271.1亿港元,增加了70多倍,其中台湾产品经港转口到大陆增长了212倍,大陆产品经港转口到台湾增长了16倍。1990年两岸之间转口
Since the cross-Strait economic and trade exchanges are an inevitable result of the economic development of both sides of the Strait, as the Taiwan authorities uphold the “three noes” policy, economic and trade exchanges between the two sides of the Taiwan Strait can only be conducted indirectly through the third. Because of its political, geographical, economic and cultural advantages, Hong Kong plays an important bridging and connecting role in the economic, trade, investment and other aspects of the two sides of the Taiwan Straits. 1, the trade side. Re-exports through Hong Kong account for about three-fourths of the total indirect trade between the two sides of the Taiwan Strait. Therefore, it can be said that at present Taiwan’s exports to the Mainland and its mainland exports to Taiwan are entirely supported by the entrepot trade in Hong Kong. Although there have been some twists and turns in indirect trade across the Strait since 1979, the overall trend has been on the rise. The indirect trade volume has risen more than 70 times from HK $ 386 million in 1979 to HK $ 27.11 billion in 1989, The port’s re-exports to the Mainland increased by 212 times. Mainland products were re-exports to Taiwan by 16 times. Re-export between the two sides in 1990